I am husband. I am the coach in the gymn.
I am wife. I am a rich woman. I can’t do anything, just has a lot of money.
I am the killer. I hate the home wrecker, I’m cruel and merciless.
I am a police. I have been to a police about 10 years. I have many experience in deal with the cases.
I am a home wrecker. I am a beautiful young woman. I love money, money, money.

第一幕:配樂:(很愛很愛你(鋼琴&排笛))
scene one.
OS.兩個感情很好的夫妻在餐廳裡對話.
A couple are talking to each other in a restaurant

(動作)安靜的餐廳裡,彷彿只有兩人的對話。

夫:今晚的餐點還可以嗎?
Husband : How about the meal we ate tonight?
妻:非常的不錯.:謝謝!
Wife: Very good! Thank you .
妻:老公.我來喂你一口。來~嘴吧張開.ㄣ~好吃嗎?
Wife: Darling! Open your mouth and “ah”. Taste great?
夫:恩!好吃!
mn~ nice.
因為有妳,我的生命是美好的。
Because of you , I have a wonderful life.
妻:我愛你。
Wife: Thank you.
夫:我愛你到永遠。
Husband : I love you forever.

第二幕::
scene two.

OS:健身教練與第3者(慢跑中)在健身房內閒聊
The coacher is teaching a new student in a gymn.
(動作)健身房中有另外兩個路人做運動,一個舉啞鈴,一個跑步機上慢跑。
大家一起看手錶上的時間,接著另外兩個人走開,只留下教練和第三者。

第3者:教練我的動作有正確嗎??
Home wrecker : Am I right?

(動作)第三者故意將身體貼近教練,並輕聲的問著

夫:不錯身材不錯~晚上有空嗎??
Husband : excellent. You are so beautiful! Do you have free time tonight?
一起用餐吧!!
Husband :How about have a dinner together?
3:當然沒問題囉!!(害羞狀)
Home wrecker :no problem. I would love to.


第三幕:: 配樂:歌劇魅影(鋼琴)
scene three.

(動作)妻子闖進HOTEL發現兩人後轉頭就走。晚上夫妻兩人坐在客廳的沙發上攤牌。
OS:當晚2人發生不可能發生的事情.不幸被妻子發現.夫妻2人在家中客廳談判
OS: In the night, the women and the man do something dishonest. Unforfuraly , the wife heard the bad the news. The wife has a fight with his husband in the living room.

妻:你怎麼可以這樣背叛我!
Wife: How can you do this to me!

夫:因為…..你不能滿足我~(隨即大笑)
夫: Because you are not satisfying to me.

妻:你….(傷心難過狀), 你說過愛我到永遠的。
Wife: you…. You said you love me forever.

夫:那是騙妳的,你是小孩子嗎?
Husband : that’s just a lie. Don’t you understand?

妻:我要跟你離婚。
Wife: I want to divorce with you!

夫:隨便妳。
Husband : it up to you, please.

妻:滾~給我滾~~為什麼我會發生這種事!
Wife: out. get out~~ how come this happen to me.!

第四幕::
scene four.

(動作)妻子不停翻著電話簿,接著馬上打了通電話

OS:妻子當下決定找殺手幹掉第3者.於是跟殺手約在暗巷討論
OS: The wife decided to look for the killer to kill the home wrecker at present. She find the killer from yellow page. Tonight they are going to have a talk in the dark lane.

妻:我要你幫我幹掉我老公外遇的對象!
Wife: I want you to help me to kill my husband’s mistress!

殺:外遇對象??你老公對你如此不忠.你就打算放過你老公?
Kills: Mistress?? Your husband is so disloyal to you. You want to let your husband off the plan?

妻:可是~他畢竟還是我老公阿!
Wife: oh well~ In the long run, he is still my husband!

殺:(冷笑幾聲)~他外遇時有考慮你是他的妻子嗎?
Kills:(Sneers several)~ha ha ha ! When he did something dishonest to you. Do you think he still think about you?

妻:(憤怒)沒有!根本沒有~
Wife:(Angry) No, never.

殺:那就一起幹掉吧!殺2個人,另一人算你便宜一點!!
Kills: Just do it! Kill both of them, buy one get one free. I can give you discount!

妻:好~成交!
Wife: Good!~Deal!

第五幕:: 配樂:霍爾的移動城堡-戰火中的戀情
scene five.

(動作)殺手闖進HOTEL,兩人受到驚嚇,驚恐的躲在一旁。

OS:殺手逮到機會.在夫與3偷歡的後~狠狠的作掉2人
OS: Killer find a chance to get into the room to kill the husband and the mistress after they make love.

夫:你是誰?
Husband :Who are you?

(動作)殺手掏出槍瞄準

3:你要做什麼!
Home wrecker :what are you doing here!

殺:我最痛恨偷情背叛的人
.殺: I hate husband who betray his wife.

夫與3:不要啊~(躺平)
Husband and Home wrecker : No. No, please.

(動作)殺手開了兩槍,兩人倒臥在血中

第六幕::
scenario six.

OS:殺手完成任務後揚長而去.警察開始展開調查.
OS:The killer went out of the room after completing the mission, the police starts to detective the case.

(動作)警察在妻子家中詢問,並且東張西望的觀察

察:事發當晚你人在哪裡?作什麼?
察:Where were you and what did you do , when this thing happen?

妻:我哪也沒去.我在家裡
妻:I did not go anywhere, I just stayed at home.

察:你一個人?有人可以作證?
察:Only you? Do you have any evidence ?

妻:沒有!但是長官我是清白的。
妻:No one can testify for me. But I am innocent.

察:請不要擔心,女士。我不會誤會無辜的人。
察: Don’t worry lady . I know now to handle the case.

(動作)警察在門外做思考狀
察(獨白):不過~這有點奇怪.兇手所殺的一男一女.應該是情人關係.這或許事件情殺案吧!而且,這個妻子的確很可疑~~~事情並不單純~
察(獨白):However, there is something not very clear , the murder killed of one male and one woman ,They should be a lover , this is a murder case! Besides the wife is really the most suspicious. ~~~~~The thing is not pure.

第七幕:: 配樂:霍爾的移動城堡-空中散步
scene seven.

OS:警察依循線索在一間空屋中找到殺手.並以手銬將他逮捕
OS: By the clue, the police find the killer in a vacant room. And arrests him by the handcuffs.

(動作)警察趁殺手不注意時,從背後用手銬銬住。

警:你有權保持沉默.未來你所說的話.將成為法院上的證據.
Police: You can keep silence .What you say will become the evidence in the count .

殺:哼~隨便你怎麼處置我~
Kills: Humph~ go ahead.

察:我問你.是不是死者的妻子指使你的?
Police: Let me ask you. Is dead’s wife make you to do this.

殺:我為什麼要告訴你!
Kills: Why should I tell you?

察:因為是死者的妻子告訴我你在這裡的
Police :Because it’s the dead’s wife told me you are here.

殺:混帳!居然出賣我!沒錯!就是她指使我做的!
Kills: Damn! Unexpectedly she betrays me! That’s right! It’s she.

(動作)殺手生氣的大叫

察(大笑)你終於承認了!宣佈破案!!!
Police: (Laughs)You finally confess! This case is over!!!

OS:真相總會明白~天網恢恢,疏而不漏!配樂:小叮噹之歌(鋼琴版)
~~~~~~~~the end
OS: The truth will be understood ~ God's mill grinds slow but sure.
~~~~~~~~the end


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yvesbook 的頭像
    yvesbook

    Yves

    yvesbook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()